Resumen

Se analiza la primera parte de la traducción y adaptación al español de la norma ISO 25964 Information and documentation — Thesauri and interoperability with other vocabularies — Part 1: Thesauri for information retrieval, que en español quedará como la nueva UNE ISO 25964-1 Información y documentación — Tesauros y su interoperabilidad con otros vocabularios — Parte 1: Tesauros para la recuperación de la información. Se presentan sus novedades y se estudian sus implicaciones, con especial atención a los desarrollos que se han realizado para hacer los tesauros más interoperables técnica y lingüísticamente, con el fin de potenciar todas las ventajas que ofrecen al actual entorno, cada día más globalizado e interconectado, aunando esfuerzos en la dirección del proyecto de la web semántica.

Texto completo

The PDF file did not load properly or your web browser does not support viewing PDF files. Download directly to your device: Download PDF document
Back to Top

Document information

Published on 27/06/14
Accepted on 27/06/14
Submitted on 27/06/14

Volume 8, 2014
Licence: CC BY-NC-SA license

Document Score

0

Views 0
Recommendations 0

Share this document

claim authorship

Are you one of the authors of this document?