Languages are heterogeneous systems including several registers, such as formal, standard and popular. In this paper we consider the denominations of the winds belonging to these three registers in Catalan, Spanish and French. Assuming the principles of Cognitive Linguistics, the denominations will be analysed from two complementary perspectives, namely semantic (onomasiologic and semasiologic) and morphologic. The conclusions of the analysis can be applied to translation and to lexicography, specifically to the study of some misleading equivalences proposed in bilingual dictionaries.
Are you one of the authors of this document?