This article is an approach to the study of the syntactic positions that parentetic connectors take in oral discourse in Catalan –in sentential segments particularly– based on the analysis of three connectors with different meanings: «a més a més» (additive), «però» (contrastive) and «doncs» (consecutive). The methodology used is contrastive: firstly, the positions in which all three linking words stand in a corpus of written language (written press) are studied, and secondly, the results obtained are compared with datum coming from an oral corpus constituted mainly of monologic texts. The comparison brings to light that conditions of production of oral modality (immediateness, lack of planning, etc) force to resorting to own strategies to guarantee the connection of the text, like reinforcing a conjunction with a parentetic connector («a més a més»), to promote the conjunctive use of a connector («però») and to assure the connection among subject-rheme («doncs»)

Text complet

The PDF file did not load properly or your web browser does not support viewing PDF files. Download directly to your device: Download PDF document
Back to Top

Document information

Published on 31/03/08
Accepted on 31/03/08
Submitted on 31/03/08

Volume 23, Issue 1, 2008
DOI: 10.7203/caplletra.44.4805
Licence: CC BY-NC-SA license

Document Score


Views 1
Recommendations 0

Share this document

claim authorship

Are you one of the authors of this document?