Abstract

This paper evaluates different techniques for building a supervised, multilanguage keyphrase extraction pipeline for languages which lack a gold standard. Starting from an unsupervised English keyphrase extraction pipeline, we implement pipelines for Arabic, Italian, Portuguese, and Romanian, and we build test collections for languages which lack one. Then, we add a Machine Learning module trained on a well-known English language corpus and we evaluate the performance not only over English but on the other languages as well. Finally, we repeat the same evaluation after training the pipeline over an Arabic language corpus to check whether using a language-specific corpus brings a further improvement in performance. On the five languages we analyzed, results show an improvement in performance when using a machine learning algorithm, even if such algorithm is not trained and tested on the same language.


Original document

The different versions of the original document can be found in:

https://www.acl-bg.org/proceedings/2017/RANLP%202017/pdf/RANLP012.pdf,
http://www.acl-bg.org/proceedings/2017/RANLP%202017/pdf/RANLP012.pdf,
https://www.aclweb.org/anthology/R17-1012,
https://doi.org/10.26615/978-954-452-049-6_012,
https://core.ac.uk/display/154286234,
https://academic.microsoft.com/#/detail/2771552299
Back to Top

Document information

Published on 01/01/2017

Volume 2017, 2017
DOI: 10.26615/978-954-452-049-6_012
Licence: CC BY-NC-SA license

Document Score

0

Views 0
Recommendations 0

Share this document

Keywords

claim authorship

Are you one of the authors of this document?