Resumen

Solo hace poco se ha empezado a reconocer la influencia literaria en España de los ‘ejemplos’ de las Gesta Romanorum, tan difundidas y fecundas en adaptaciones por el norte de la Europa medieval y renacentista. Como hicieron otros escritores hispanos contemporáneos de Cervantes, este los habría podido leer sin apuros en su original latín, muy simplificado para uso de predicadores. La trama e imágenes de dos ejemplos de perfil novelesco bizantino configuran sendos episodios del Persiles, bien conocido como emulación de las bizantinas Etiópicas de Heliodoro. El trago del barco de Auristela por una ballena en una de las gestas, como su rescate y subsiguiente obligación a elegir entre pretendientes, corresponden a la misma peripecia de otra princesa que navega a Roma a casarse. El ejemplo del ficticio Gregorius, víctima inconsciente del incesto de joven y después gran papa, ofrece situaciones y frases utilizadas por Cervantes para pintar el intenso amor entre Persiles y su amante/fingida hermana, Sigismunda, tal como se observa en otras adaptaciones hispanas de la leyenda.

Texto completo

The PDF file did not load properly or your web browser does not support viewing PDF files. Download directly to your device: Download PDF document
Back to Top

Document information

Published on 13/01/15
Accepted on 13/01/15
Submitted on 13/01/15

Volume 3, Issue 1, 2015
DOI: 10.13035/H.2015.03.01.09
Licence: CC BY-NC-SA license

Document Score

0

Times cited: 1
Views 0
Recommendations 0

Share this document

claim authorship

Are you one of the authors of this document?