The most recent bibliography comes lending noble attention to the Calderonian rewriting of his own works, and less to that which was realized about others. The “Other Calderón”, that the present study comes close to, is the competitive rewriting of Lope de Vega comedies. After examining the different proposed cases to date (that end up being false or about comedies of doubtful Lope authenticity or of very short scope), there is a pause at the two in which there is the greatest possibility of attending to the meeting between the two highest monarchs of the Spanish golden theater in the textual battlefield. One of them with certainty: Saber del mal y el bien at this moment in time constitutes reliably the only testimony of rewriting of the Calderonian rewriting about a Lope comedy, Las mudanzas de fortuna y sucesos de don Beltrán de Aragón, about which there is still not criticism. The other case presents still greater interest in that the dialogue references between the rewritten comedy, Las almenas de Toro, and its rewriting, Cómo se comunican dos estrellas contrarias, and the battle spirit that governs the operation. Many strong indications signal Calderón as an author of this latest comedy, the majority of which consist of testimonies of a type of rewriting which is very common for him: the “reutilization” of episodes, images, expressions.
Abstract
The most recent bibliography comes lending noble attention to the Calderonian rewriting of his own works, and less to that which was realized about others. The “Other Calderón”, that the present study comes close to, is the competitive rewriting of Lope de Vega comedies. After [...]