<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>https://www.scipedia.com/wd/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Garrido_2021a</id>
		<title>Garrido 2021a - Revision history</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.scipedia.com/wd/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Garrido_2021a"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scipedia.com/wd/index.php?title=Garrido_2021a&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-18T14:25:21Z</updated>
		<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0-wmf.10</generator>

	<entry>
		<id>https://www.scipedia.com/wd/index.php?title=Garrido_2021a&amp;diff=267063&amp;oldid=prev</id>
		<title>Scipediacontent: Scipediacontent moved page Draft Content 166347822 to Garrido 2021a</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scipedia.com/wd/index.php?title=Garrido_2021a&amp;diff=267063&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2023-01-26T16:23:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Scipediacontent moved page &lt;a href=&quot;/public/Draft_Content_166347822&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;Draft Content 166347822&quot;&gt;Draft Content 166347822&lt;/a&gt; to &lt;a href=&quot;/public/Garrido_2021a&quot; title=&quot;Garrido 2021a&quot;&gt;Garrido 2021a&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='en'&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 16:23, 26 January 2023&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan='2' style='text-align: center;' lang='en'&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(No difference)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Scipediacontent</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.scipedia.com/wd/index.php?title=Garrido_2021a&amp;diff=267062&amp;oldid=prev</id>
		<title>Scipediacontent: Created page with &quot; == Resumen ==  En este trabajo, nos proponemos estudiar los recursos lingüísticos empleados para la intensificación y la expresión afectiva en un corpus epistolar del sig...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scipedia.com/wd/index.php?title=Garrido_2021a&amp;diff=267062&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2023-01-26T16:23:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot; == Resumen ==  En este trabajo, nos proponemos estudiar los recursos lingüísticos empleados para la intensificación y la expresión afectiva en un corpus epistolar del sig...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Resumen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este trabajo, nos proponemos estudiar los recursos lingüísticos empleados para la intensificación y la expresión afectiva en un corpus epistolar del siglo XVIII. Las cartas que componen este corpus se caracterizan por estar escritas por mujeres a otras mujeres de su familia con las que mantienen una relación simétrica; tienen, por tanto, un carácter privado, lo que las hace un objeto de estudio idóneo para observar los rasgos discursivos hallados en ellas pertenecientes tanto a la distancia como a la inmediatez comunicativa. Además, con este artículo se contribuye al estudio de un periodo menos atendido en la lingüística histórica y que está en auge en la actualidad: el denominado primer español moderno (1650-1825). Del análisis emprendido se deduce que los recursos intensificadores y afectivos se dan de manera abundante y variada en estos textos y se constituyen como una característica pragmática propia de ellos. La abundancia de estas expresiones puede explicarse porque, al ser un rasgo asumido y esperado por los usuarios de las cartas, el valor intensificador y afectivo termina mitigándose, por lo que es necesario utilizar un mayor número de recursos con una gran carga pragmática para conseguir el efecto deseado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texto completo ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;pdf&amp;gt;Media:Draft_Content_166347822-946-4886-document.pdf&amp;lt;/pdf&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referencias ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abad Merino, Mercedes, «“Muy señor mío, dueño y amigo”. Lengua epistolar y élite social en la correspondencia privada del sureste español (1760-1805)», Tonos Digital. Revista Electrónica de Estudios Filológicos, 30, 2016, pp. 1-34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Albelda, Marta, La intensificación como categoría pragmática: revisión y propuesta, Frankfurt, Peter Lang, 2007.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Albitre Lamata, Paula, «El género epistolar y la (des)cortesía histórica: estado de la cuestión y reflexión crítica», Textos en Proceso, 6.1, 2020, pp. 118-145.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Almeida Cabrejas, Belén, «Scriptores con bajo y medio nivel socioeducacional en documentos del siglo XIX del Archivo Municipal de Alcalá de Henares: acercamiento a sus usos gráficos», en Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español, ed. Rocío Díaz Moreno y Belén Almeida, Lugo, Axac, 2014, pp. 167-210.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Almeida Cabrejas, Belén, «Escribir lo dicho: reflejos de la lengua hablada y de los intercambios comunicativos en un corpus documental del siglo XIX», Boletín de Literatura Oral, 6, 2016, pp. 57-75.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Almeida Cabrejas, Belén, Díaz Moreno, Rocío, y Fernández López, María del Carmen (eds.), «Cansada tendré a Vuestra Excelencia con tan larga carta». Estudios sobre aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900), Lugo, Axac, 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baranda Leturio, Nieves, y Marín Pina, María Carmen (eds.), Letras en la celda. Cultura escrita de los conventos femeninos en la España moderna, Madrid / Frankfurt am Main, Iberoamericana / Vervuert, 2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Borrero Barrera, María José, y Cala Carvajal, Rafael, «La carta como documento lingüístico: la deixis en el discurso epistolar», Tonos digital. Revista Electrónica de Estudios Filológicos, 4, 2002, pp. 1-9.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Briz, Antonio, «Las cartas familiares, muestras de lo coloquial escrito», en Homenaje a Luis Quirante, coord. R. Beltrán, València, Universitat de València, 2003, vol. 2, pp. 469-482.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Briz, Antonio, «Una propuesta funcional para el análisis de la estrategia pragmática intensificadora en la conversación coloquial», en Atenuación e intensificación en géneros discursivos, ed. Marta Albelda y Wiltrud Mihatsch, Madrid / Frankfurt am Main, Iberoamericana / Vervuert, 2017, pp. 43-67.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brown, Roger, y Gilman, Albert, «The Pronouns of Power and Solidarity», en Style in Language, ed. Thomas Albert Sebeok, Cambridge (Mass.), MIT Press, 1960, pp. 253-276.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bustos Gibert, Eugenio, «Tratamientos nominales: hermana en el español áureo», en El español a través del tiempo: estudios ofrecidos a Rafael Cano Aguilar, ed. Araceli López Serena, Antonio Narbona y Santiago del Rey Quesada, Sevilla, Universidad de Sevilla, 2016, vol. 2, pp. 741-753.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cano Aguilar, Rafael, «Lenguaje “espontáneo” y retórica epistolar en cartas de emigrantes españoles a Indias», en El español hablado y la cultura oral en España e Hispanoamérica, coord. Thomas Kotschi, Wulf Oesterreicher y Klaus Zimmermann, Frankfurt am Main, Vervuert, 1996, pp. 375-404.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Castillo Gómez, Antonio, «“Me alegraré que al recibo de ésta…”. Cuatrocientos años de prácticas epistolares (siglos XVI a XIX)», Manuscrits, 29, 2011, pp. 19-50.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Castillo Gómez, Antonio, «Cartas desde el convento. Modelos epistolares femeninos en la España de la Contrarreforma», Cuadernos de Historia Moderna, Anejo 13, 2014, pp. 141-168.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Castillo Gómez, Antonio, y Sierra Blas, Verónica (dirs.), Cinco siglos de cartas: historia y prácticas epistolares en las épocas moderna y contemporánea. Huelva, Universidad de Huelva, 2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Castillo Lluch, Mónica, y Diez del Corral Areta, Elena (eds)., Reescribiendo la historia de la lengua a partir de la edición de documentos, Bern, Peter Lang, 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eberenz, Rolf, «La reproducción del discurso oral en las actas de la Inquisición (siglo XV y XVI)», en Competencia escrita, tradiciones discursivas y variedades lingüísticas: aspectos del español europeo y americano en los siglos XVI y XVII, coord. Wulf Oesterreicher, Eva Stoll y Andreas Wesch, Tübingen, Gunter Narr, 1998, pp. 243-266.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eberenz, Rolf, y Torre, Mariela de la, Conversaciones estrechamente vigiladas. Interacción coloquial y español oral en las actas inquisitoriales de los siglos XV a XVII, Zaragoza, Hispania Helvética, 2003.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escribano Páez, José Miguel, «“Amigo y querido Legasa”. Escribir cartas y mantener redes entre la corte y la aldea en el siglo XVIII», en Cartas-Lettres-Lettere. Discursos, prácticas y representaciones epistolares (siglos XIV-XX), dir. Antonio Castillo Gómez y Verónica Sierra Blas, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2014, pp. 229-242.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fernández Álvarez, María, Formas de tratamiento en la correspondencia privada (1808-1814). «Digame vm algo por dios y deme vm noticia de todo», Trabajo de Fin de Máster dirigido por Lola Pons Rodríguez y Marina González Sanz, Sevilla, Universidad de Sevilla, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fernández Álvarez, María, «Desde muy suya afectísima a lo que quieras de la desgraciada. El estudio de una correspondencia decimonónica y sus complejidades», comunicación presentada en el V Congreso Internacional de Corpus Diacrónicos en Lenguas Iberrománicas, Bruselas, 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fernández Álvarez, María, y Garrido Martín, Blanca (eds.), Lenguas y documentos para la historia del español, monográfico de Estudios de Lingüística del Español, 42, 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
García Aguiar, Livia C., «De la diplomática a la pragmática: descripción de un conjunto de cartas de obligación de los siglos XVI a XVIII», Philologia Hispalensis, 33.1, 2019a, pp. 65-82.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
García Aguiar, Livia C., «La ciu&amp;lt;dad&amp;gt; de Malaga, just&amp;lt;icia&amp;gt; y rexim&amp;lt;iento&amp;gt; della: usos gráficos abreviativos en actas de Cabildo del siglo XVIII (1701-1775)», en Quan sabias e quam maestras. Disquisiciones de lengua española, ed. Diana Esteba, Manuel Galeote, Livia García Aguiar, Pilar López Mora y Sara Robles Málaga, Analecta Malacitana, Anejo CIII, 2019b, pp. 403-418.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
García-Godoy, María Teresa, «Una tradición textual en el primer español moderno: los tratados de misivas», Études Romanes de Brno, 13, 2012a, pp. 357-376.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
García-Godoy, María Teresa (ed.), El español del siglo XVIII. Cambios diacrónicos en el primer español moderno, Bern, Peter Lang, 2012b.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
González Gómez, Jaime, y Romera Manzanares, Ana María, Edición de textos desde el documento al monumento: nuevos textos, nueva historia, Sevilla, Editorial de la Universidad de Sevilla, en prensa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guzmán Riverón, Martha, y Sáez Rivera, Daniel M. (eds.), Márgenes y centros en el español del siglo XVIII, Valencia, Tirant Humanidades, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jardin, Jean-Pierre, Marin, Annabelle, Rochwert-Zuili, Patricia, y Thieulin-Pardo, Hélène (dirs.), Correspondencias entre mujeres en la Europa medieval, París, e-Spania Books, 2020 (Serie «Studies», 6).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jardin, Jean-Pierre, Nieto Soria, José Manuel, Rochwert-Zuili, Patricia, y Thieulin-Pardo, Hélène (eds.), Cartas de mujeres en la Europa medieval. España, Francia, Italia y Portugal (s. XI-XV), Madrid, La Ergástula, 2018. Kabatek, Johannes, «Las tradiciones discursivas entre conservación e innovación», Lexis, 29, 2007, pp. 151-177.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kabatek, Johannes, «Corpus histórico, oralidad y oralización», en En pos de la palabra viva: huellas de la oralidad en textos antiguos. Estudios en honor al profesor Rolf Eberenz, ed. Victoria Béguelin-Argimón, Gabriela Cordone y Mariela de la Torre, Bern, Peter Lang, 2012, pp. 37-50.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koch, Peter, y Oesterreicher, Wulf, Lengua hablada en la Romania: español, francés, italiano, Madrid, Gredos, 2007.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
López Serena, Araceli, «La doble determinación del saber histórico en el saber expresivo. Hacia una nueva delimitación del concepto de tradición discursiva», Romanistisches Jahrbuch, 62, 2011, pp. 59-97.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Martínez Pasamar, Concepción, «Tradición discursiva, variación concepcional y variación diasistemática en un epistolario popular (España, 1925-27)», en Les variations diasistématiques et leurs interdépendances dans les langues romanes, ed. Kirsten Jeppesen Kragh y Jan Lindschouw, Strasbourg, Éditions de linguistique et philologie, 2015, pp. 551-564.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Martínez Pasamar, Concepción, «Fenómenos de covariación lingüística en cartas del siglo XIX: las estrategias de intensificación y otras dimensiones de la variación», en Reescribiendo la historia de la lengua a partir de la edición de documentos, ed. Mónica Castillo Lluch y Elena Diez del Corral Areta, Bern, Peter Lang, 2019, pp. 421-444.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Martínez Pasamar, Concepción, «“Tuya, tuya aunque no quieran”. Voz femenina e intensificación en correspondencia amorosa del español moderno», en Lenguas y documentos para la historia del español, monográfico de Estudios de Lingüística del Español, 42, 2020, pp. 85-109.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Martínez Pasamar, Concepción, y Tabernero, Cristina, «Ortografía y alfabetización a partir de fuentes escritas del siglo XIX», Cuadernos del Instituto de Historia de la lengua, 2013, pp. 199-228.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Martos, María, y Neira, Julio (coords.), Identidad autorial femenina y comunicación epistolar, Madrid, Editorial UNED, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ministerio de Cultura y Deporte, Portal de Archivos Españoles (PARES) [en línea]. Disponible en http://pares.culturaydeporte.gob.es/inicio.html [última consulta: enero de 2021].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octavio de Toledo y Huerta, Álvaro S., «¿Tradiciones discursivas o tradicionalidad? ¿Gramaticalización o sintactización? Difusión y declive de las construcciones modales con infinitivo antepuesto», en Procesos de textualización y gramaticalización en la historia del español, ed. José Luis Girón Alconchel, Francisco Javier Herrero Ruiz de Loizaga y Daniel M. Sáez Rivera, Madrid / Frankfurt am Main, Iberoamericana / Vervuert, 2018, pp. 79-134.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octavio de Toledo y Huerta, Álvaro S., «Sintaxis de la prosa del instante: la lengua de una tradición efímera en los albores del siglo XIX», Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística, 9, 2019, pp. 91-144.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octavio de Toledo y Huerta, Álvaro S., y Pons Rodríguez, Lola, Queja política y escritura epistolar durante la Guerra de la Independencia: documentación de la Suprema Junta Central en el Archivo Histórico Nacional, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pons Rodríguez, Lola, «Prejuicios y apriorismos en la investigación histórica sobre marcadores discursivos (con algunas notas sobre así las cosas)», en Les marqueurs du discours dans les langues romanes: une approche contrastive, ed. Margarita Borreguero y Sonia Gómez-Jordana Ferary, Limoges, Lambert Lucas, 2015, pp. 285-303.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pons Rodríguez, Lola, «“Es letra de mujer”. El desprecio hacia la caligrafía femenina», Verne. El País, 10 de marzo de 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ramírez Luengo, José Luis (coord.), Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX, Lugo, Axac, 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Internacional CHARTA, Corpus CHARTA [en línea]. Disponible en: http://www.bibliateca.es/charta/ [última consulta: enero de 2021].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rochwert-Zuili, Patricia, y Voinier, Sarah (eds.), L’écrit des femmes en Europe (Moyen- âge-Époque moderne), monográfico de L’Entre-deux, 1.1, 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabernero, Cristina, «Fórmulas de cortesía y mecanismos de atenuación en la retórica epistolar del siglo XIX», en Reescribiendo la historia de la lengua a partir de la edición de documentos, ed. Mónica Castillo Lluch y Elena Diez del Corral Areta, Bern, Peter Lang, 2019a, pp. 391-419.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabernero, Cristina, «“Larga he sido pero no cuanto deseo”: las mujeres como redactoras de cartas en la cultura escrita de la Edad Moderna», Melisendra, 1, 2019b, pp. 5-36.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Scipediacontent</name></author>	</entry>

	</feed>