This article analyses the way Matheu i Sanç translated the «Spill» by Roig into Spanish in view of several drafts he carried out both in Spanish and Latin.
Published on 30/09/01
Accepted on 30/09/01
Submitted on 30/09/01
Volume 16, Issue 2, 2001
DOI: 10.7203/caplletra.31.4948
Licence: CC BY-NC-SA license
Are you one of the authors of this document?